Товариство з обмеженою відповідальністю “БЕСТ-РАН КОНСАЛТИНГ”, яке створено і діє відповідно до законодавства України, здійснює свою основну діяльність в Україні за адресою: Україна, м. Київ, вул. Володимира Сосюри, 6 (надалі – «Сторона2»), в особі генерального директора Білоуса Володимира Михайловича, який діє на підставі Статуту, з іншого боку,
які разом іменуються як «Сторони» і кожен окремо - «Сторона», уклали цей Договір про наступне:
БЕРУЧИ ДО УВАГИ, ЩО:
(1) Сторони мають намір провадити обговорення стосовно можливості співробітництва щодо договірних відносин Сторін відносно надання інформаційно-консультаційних послуг впровадження лінійки програм 1С:Підприємство (далі – Мета).
(2) Сторони для взаємної користі можливо вже обмінялися і мають намір у майбутньому обмінюватися інформацією конфіденційного характеру і хочуть захистити таку інформацію способом, описаним у цьому Договорі.
Товариство з обмеженою відповідальністю “БЕСТ-РАН КОНСАЛТИНГ”, яке створено і діє відповідно до законодавства України, здійснює свою основну діяльність в Україні за адресою: Україна, м. Київ, вул. Володимира Сосюри, 6 (надалі – «Сторона2»), в особі генерального директора Білоуса Володимира Михайловича, який діє на підставі Статуту, з іншого боку,які разом іменуються як «Сторони» і кожен окремо - «Сторона», уклали цей Договір про наступне:БЕРУЧИ ДО УВАГИ, ЩО:(1) Сторони мають намір провадити обговорення стосовно можливості співробітництва щодо договірних відносин Сторін відносно надання інформаційно-консультаційних послуг впровадження лінійки програм 1С:Підприємство (далі – Мета).(2) the parties for mutual benefit may have already exchanged and intend in the future to share sensitive and want to protect such information in the manner described in this agreement.
正在翻譯中..

Limited Liability Company "BEST CONSULTING RAS", which created and operates according to the laws of Ukraine carries out its main activities in Ukraine at Ukraine, m. Kyiv, str. Vladimir Sosyury 6 (hereinafter - "Storona2"), represented by Director General Vladimir Belous Mikhailovich, acting under the Charter, on the other hand,
together referred to as the "Parties" and each individually - "Party", have concluded this Agreement as follows : CONSIDERING THAT: (1) The Parties intend to pursue discussions regarding the possibility of cooperation on contractual relations between the parties regarding the provision of information and consultancy services introduction line 1C: Enterprise (hereinafter - Purpose). (2) The parties to the mutual benefit may already exchanged and intend in the future to share information of a confidential nature and want to protect this information in a manner described in this Agreement.
正在翻譯中..
